دستور الولايات المتحدة الأمريكية

نحن شعب الولايات المتحدة، من أجل تشكيل اتحاد أكثر كمالا، وإقامة العدالة، وضمان الهدوء الداخلي، وتوفير الدفاع المشترك، وتعزيز الرفاهية العامة، وتأمين بركات الحرية لأنفسنا ولأجيالنا القادمة، نأمر ونأمر وضع هذا الدستور للولايات المتحدة الأمريكية.

شرط. أنا.

قسم. 1.

تناط جميع السلطات التشريعية الممنوحة بموجب هذا القانون بكونغرس الولايات المتحدة، الذي يتكون من مجلسي الشيوخ والنواب.

قسم. 2.

يتكون مجلس النواب من أعضاء يتم اختيارهم كل عامين من قبل سكان الولايات المختلفة، ويجب أن يتمتع الناخبون في كل ولاية بالمؤهلات المطلوبة للناخبين في أكثر فروع الهيئة التشريعية للولاية.

لا يجوز لأي شخص أن يصبح نائبًا ما لم يبلغ سن الخامسة والعشرين، وما لم يكن مواطنًا أمريكيًا لمدة سبع سنوات، وما لم يكن، عند انتخابه، من سكان تلك الولاية التي سيتم اختياره فيها .

يتم تقسيم الممثلين والضرائب المباشرة بين الولايات العديدة التي قد يتم تضمينها في هذا الاتحاد، وفقاً لأعداد كل منها، والتي يتم تحديدها عن طريق إضافة العدد الإجمالي للأشخاص الأحرار، بما في ذلك أولئك الملتزمون بالخدمة لمدة سنوات، وباستثناء الهنود غير الخاضعين للضريبة، ثلاثة أخماس جميع الأشخاص الآخرين. يجب أن يتم التعداد الفعلي في غضون ثلاث سنوات بعد الاجتماع الأول لكونغرس الولايات المتحدة، وخلال كل فترة لاحقة مدتها عشر سنوات، بالطريقة التي يفرضها القانون. لا يجوز أن يتجاوز عدد النواب واحدًا لكل ثلاثين ألفًا، ولكن يجب أن يكون لكل ولاية ممثل واحد على الأقل؛ وإلى أن يتم هذا التعداد، يحق لولاية نيو هامبشاير اختيار ثلاثة، وماساتشوستس ثمانية، ورود آيلاند وبروفيدنس بلانتيشن واحد، وكونيتيكت خمسة، ونيويورك ستة، ونيوجيرسي أربعة، وبنسلفانيا ثمانية، وديلاوير واحد، وماريلاند ستة، وفيرجينيا عشرة، وكارولينا الشمالية خمسة، وكارولينا الجنوبية خمسة، وجورجيا ثلاثة.

عند حدوث شواغر في ممثلية أي ولاية، تصدر سلطتها التنفيذية أوامر انتخاب لملء هذه المناصب الشاغرة.

يجب على مجلس النواب أن يختار رئيسه وأعضاء مكتبه الآخرين؛ وتكون له سلطة الإقالة الوحيدة.

قسم. 3.

يتكون مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة من عضوين من كل ولاية، تختارهما الهيئة التشريعية في تلك الولاية، لمدة ست سنوات؛ ويكون لكل عضو في مجلس الشيوخ صوت واحد.

مباشرة بعد أن يتم تجميعهم نتيجة للانتخابات الأولى، سيتم تقسيمهم بالتساوي قدر الإمكان إلى ثلاث فئات. يتم إخلاء مقاعد أعضاء مجلس الشيوخ من الدرجة الأولى عند انتهاء السنة الثانية، ومن الدرجة الثانية عند انتهاء السنة الرابعة، ومن الدرجة الثالثة عند انتهاء السنة السادسة، بحيث يجوز للثلث يتم اختياره كل سنتين؛ وإذا حدثت شواغر عن طريق الاستقالة، أو غير ذلك، أثناء عطلة الهيئة التشريعية لأية ولاية، يجوز للسلطة التنفيذية في تلك الولاية إجراء تعيينات مؤقتة حتى الاجتماع التالي للهيئة التشريعية، التي تتولى بعد ذلك ملء هذه المناصب الشاغرة.

لا يجوز لأي شخص أن يصبح عضوًا في مجلس الشيوخ ما لم يبلغ سن الثلاثين عامًا، وما لم يكن مواطنًا أمريكيًا لمدة تسع سنوات، وما لم يكن، عند انتخابه، من سكان تلك الولاية التي سيتم اختياره لها.

يتولى نائب رئيس الولايات المتحدة منصب رئيس مجلس الشيوخ، ولكن ليس له حق التصويت، ما لم يتم تقسيمهما بالتساوي.

يجب على مجلس الشيوخ أن يختار مسؤوليه الآخرين، وكذلك الرئيس المؤقت، في غياب نائب الرئيس، أو عندما يمارس منصب رئيس الولايات المتحدة.

يتمتع مجلس الشيوخ بالسلطة الوحيدة لمحاكمة كافة إجراءات العزل. وعند الجلوس لهذا الغرض، يجب أن يؤديوا القسم أو الإقرار. عند محاكمة رئيس الولايات المتحدة، يتولى رئيس المحكمة العليا رئاسة الجلسة: ولا يجوز إدانة أي شخص دون موافقة ثلثي الأعضاء الحاضرين.

لا يجوز أن يمتد الحكم في قضايا الإقالة إلى ما هو أبعد من العزل من المنصب، وفقدان الأهلية لشغل أي منصب شرف أو ثقة أو ربح والتمتع به في الولايات المتحدة: لكن الطرف المدان يجب أن يكون مع ذلك مسؤولاً ويخضع للاتهام والمحاكمة والحكم والعقاب وفقا للقانون.

قسم. 4.

يتم تحديد أوقات وأماكن وطريقة إجراء انتخابات أعضاء مجلس الشيوخ والنواب في كل ولاية من قبل الهيئة التشريعية فيها؛ ولكن يجوز للكونغرس في أي وقت، بموجب قانون، وضع أو تغيير هذه اللوائح، باستثناء ما يتعلق بأماكن اختيار أعضاء مجلس الشيوخ.

يجتمع الكونجرس مرة واحدة على الأقل كل عام، ويكون هذا الاجتماع في أول يوم اثنين من شهر ديسمبر ، ما لم يحدد الكونغرس يومًا مختلفًا بموجب القانون.

قسم. 5.

يجب أن يكون كل مجلس هو القاضي في انتخابات أعضائه ونتائجهم ومؤهلاتهم، وتشكل أغلبية كل منهما النصاب القانوني للقيام بالأعمال؛ ولكن قد يتم تأجيل عدد أصغر من يوم لآخر، ويجوز تفويضه بإجبار الأعضاء الغائبين على الحضور، بالطريقة، وبموجب العقوبات التي قد يحددها كل مجلس.

يجوز لكل مجلس تحديد قواعد إجراءاته، ومعاقبة أعضائه بسبب السلوك غير المنضبط، وبموافقة الثلثين، طرد العضو.

يجب على كل مجلس أن يحتفظ بمذكرات إجراءاته، ومن وقت لآخر ينشرها، باستثناء الأجزاء التي قد تتطلب السرية في حكمهم؛ ويتم إدراج نعم أو رفض أعضاء أي من المجلسين بشأن أي مسألة، في الجريدة، بناءً على رغبة خمس الحاضرين.

لا يجوز لأي من المجلسين، خلال دورة الكونغرس، دون موافقة الآخر، رفع جلساته لأكثر من ثلاثة أيام، ولا إلى أي مكان آخر غير المكان الذي ينعقد فيه المجلسان.

قسم. 6.

يحصل أعضاء مجلس الشيوخ والنواب على تعويض عن خدماتهم، يحدده القانون، ويدفع من خزانة الولايات المتحدة. يجب أن يتمتعوا، في جميع الحالات، باستثناء الخيانة والجنايات وخرق السلام، بامتياز من الاعتقال أثناء حضورهم جلسة مجلسيهم، وأثناء الذهاب إليها والعودة منها؛ وفي أي خطاب أو مناقشة في أي من المجلسين، لا يجوز استجوابهم في أي مكان آخر.

لا يجوز لأي عضو في مجلس الشيوخ أو النائب، خلال الفترة التي تم انتخابه فيها، أن يتم تعيينه في أي منصب مدني خاضع لسلطة الولايات المتحدة، والذي يجب إنشاؤه، أو زيادة مكافآته خلال تلك الفترة؛ ولا يجوز لأي شخص يشغل أي منصب في الولايات المتحدة أن يكون عضوًا في أي من المجلسين أثناء استمراره في منصبه.

قسم. 7.

يجب أن تنشأ جميع مشاريع القوانين المتعلقة بزيادة الإيرادات في مجلس النواب؛ ولكن يجوز لمجلس الشيوخ اقتراح تعديلات أو الموافقة عليها كما هو الحال في مشاريع القوانين الأخرى.

يجب تقديم كل مشروع قانون يوافق عليه مجلس النواب ومجلس الشيوخ، قبل أن يصبح قانونًا، إلى رئيس الولايات المتحدة؛ إذا وافق عليه التوقيع عليه، ولكن إذا لم يكن كذلك، فعليه إعادته مع اعتراضاته إلى المجلس الذي نشأت فيه، والذي يجب عليه إدراج الاعتراضات بشكل عام في يومياته، والبدء في إعادة النظر فيها. إذا وافق ثلثا هذا المجلس بعد إعادة النظر على تمرير مشروع القانون، فسيتم إرساله مع الاعتراضات إلى المجلس الآخر، حيث يجب إعادة النظر فيه بالمثل، وإذا وافق عليه ثلثا ذلك المجلس، فإنه يجب أن يصبح قانونا. ولكن في جميع هذه الحالات، يجب أن يتم تحديد أصوات كلا المجلسين بنعم أو لا، ويجب إدخال أسماء الأشخاص الذين يصوتون لصالح أو ضد مشروع القانون في مجلة كل مجلس على التوالي. إذا لم يعيد الرئيس أي مشروع قانون في غضون عشرة أيام (باستثناء أيام الأحد) بعد تقديمه إليه، فإنه يصبح قانونًا، بنفس الطريقة كما لو أنه وقع عليه، ما لم يمنع الكونغرس من خلال تأجيله عودتها، وفي هذه الحالة لا يكون قانونا.

يجب تقديم كل أمر أو قرار أو تصويت قد تكون موافقة مجلسي الشيوخ والنواب عليه ضرورية (باستثناء مسألة التأجيل) إلى رئيس الولايات المتحدة؛ وقبل أن يصبح مشروع القانون ساري المفعول، يجب أن تتم الموافقة عليه من قبله، أو يتم رفضه من قبله، يجب إعادة إقراره بأغلبية ثلثي مجلس الشيوخ ومجلس النواب، وفقًا للقواعد والقيود المنصوص عليها في حالة مشروع القانون.

قسم. 8.

يكون للكونغرس سلطة فرض وجمع الضرائب والرسوم والعوائد والمكوس، ولدفع الديون وتوفير الدفاع المشترك والرفاهية العامة للولايات المتحدة؛ ولكن جميع الرسوم والضرائب والمكوس يجب أن تكون موحدة في جميع أنحاء الولايات المتحدة؛

اقتراض أموال بقرض من الولايات المتحدة؛

تنظيم التجارة مع الدول الأجنبية، وبين الولايات المختلفة، ومع القبائل الهندية؛

وضع قاعدة موحدة للتجنس، وقوانين موحدة بشأن موضوع الإفلاس في جميع أنحاء الولايات المتحدة؛

سك النقود، وتنظيم قيمتها، وقيمة العملات الأجنبية، وتحديد معايير الأوزان والمقاييس؛

النص على معاقبة تزوير الأوراق المالية والعملة الحالية للولايات المتحدة؛

إنشاء مكاتب البريد والطرق البريدية؛

تعزيز تقدم العلوم والفنون المفيدة، من خلال تأمين الحق الحصري للمؤلفين والمخترعين لفترات محدودة في كتاباتهم واكتشافاتهم؛

تشكيل محاكم أدنى درجة من المحكمة العليا؛

تحديد ومعاقبة أعمال القرصنة والجنايات المرتكبة في أعالي البحار، والجرائم ضد قانون الأمم؛

إعلان الحرب، ومنح خطابات الانتقام والانتقام، ووضع القواعد المتعلقة بالاستيلاء على الأراضي والمياه؛

جمع ودعم الجيوش، ولكن لا يجوز تخصيص الأموال لهذا الاستخدام لمدة أطول من عامين؛

توفير وصيانة البحرية؛

وضع قواعد للحكومة وتنظيم القوات البرية والبحرية؛

النص على دعوة الميليشيا لتنفيذ قوانين الاتحاد، وقمع التمردات وصد الغزوات؛

لتوفير تنظيم وتسليح وتأديب الميليشيا، ولإدارة هذا الجزء منها الذي قد يتم توظيفه في خدمة الولايات المتحدة، مع الاحتفاظ للولايات على التوالي، بتعيين الضباط، وسلطة تدريب الميليشيا. الميليشيات وفقًا للنظام الذي يحدده الكونغرس؛

ممارسة التشريعات الحصرية في جميع الحالات أيًا كانت، في تلك المقاطعة (التي لا تتجاوز عشرة أميال مربعة) التي قد تصبح مقرًا لحكومة الولايات المتحدة، بموافقة ولايات معينة، وقبول الكونجرس، وممارسة مثل هذه السلطة على جميع الأماكن التي تم شراؤها بموافقة الهيئة التشريعية للولاية التي سيتم شراؤها، من أجل إقامة الحصون والمجلات والترسانات وساحات بناء السفن وغيرها من المباني الضرورية؛ - و

سن جميع القوانين التي تكون ضرورية ومناسبة لتنفيذ السلطات المذكورة أعلاه، وجميع السلطات الأخرى التي يمنحها هذا الدستور لحكومة الولايات المتحدة، أو في أي إدارة أو موظف تابع لها.

قسم. 9.

لا يجوز للكونغرس أن يحظر هجرة أو استقدام هؤلاء الأشخاص الذين ترى أي من الولايات الموجودة الآن أنه من المناسب السماح لهم بدخولهم، قبل عام ألف وثمانمائة وثمانية، ولكن يجوز فرض ضريبة أو رسم على هذا الاستيراد، بما لا يتجاوز عشرة دولارات للشخص الواحد.

لا يجوز تعليق امتياز أمر المثول أمام المحكمة، إلا في حالات التمرد أو الغزو التي قد تتطلبها السلامة العامة.

لا يجوز تمرير أي مشروع قانون للتحصيل أو قانون بأثر رجعي.

لا يجوز فرض أي ضريبة على الفرد أو أي ضريبة مباشرة أخرى، إلا إذا كانت متناسبة مع التعداد السكاني أو التعداد الوارد هنا قبل التوجيه بإجرائها.

لا يجوز فرض أي ضريبة أو رسوم على المواد المصدرة من أي دولة.

لا يجوز بموجب أي تنظيم للتجارة أو الإيرادات منح أفضلية لموانئ دولة ما على موانئ دولة أخرى: ولا يجوز إلزام السفن المتجهة إلى أو من دولة ما بالدخول أو التخليص أو دفع الرسوم في دولة أخرى.

لا يجوز سحب أي أموال من الخزانة إلا نتيجة للاعتمادات التي يخصصها القانون؛ ويتم نشر بيان وحساب منتظم للمقبوضات والنفقات لجميع الأموال العامة من وقت لآخر.

لا تمنح الولايات المتحدة أي لقب نبالة: ولا يجوز لأي شخص يشغل أي منصب يدر ربحًا أو ثقة تحتها، دون موافقة الكونغرس، قبول أي هدية أو أجر أو منصب أو لقب من أي نوع مهما كان. من أي ملك أو أمير أو دولة أجنبية.

قسم. 10.

لا يجوز لأي دولة أن تدخل في أي معاهدة أو تحالف أو اتحاد كونفدرالي؛ منح خطابات العلامة والانتقام؛ عملة معدنية؛ تنبعث منها سندات الائتمان. جعل أي شيء سوى العملات الذهبية والفضية بمثابة عطاء لسداد الديون؛ تمرير أي مشروع قانون للتحصيل، أو قانون بأثر رجعي، أو قانون يضعف الالتزام بالعقود، أو منح أي لقب نبالة.

لا يجوز لأية ولاية، دون موافقة الكونغرس، فرض أي رسوم أو رسوم على الواردات أو الصادرات، باستثناء ما قد يكون ضروريًا للغاية لتنفيذ قوانين التفتيش الخاصة بها: وصافي إنتاج جميع الرسوم والرسوم التي تفرضها أي ولاية على الواردات أو الصادرات. يجب أن تكون الصادرات لاستخدام خزانة الولايات المتحدة؛ ويجب أن تخضع جميع هذه القوانين لمراجعة ومراقبة الكونغرس.

لا يجوز لأية ولاية، دون موافقة الكونغرس، أن تفرض أي رسوم على الحمولة، أو تحتفظ بالقوات أو السفن الحربية في وقت السلم، أو تدخل في أي اتفاق أو ميثاق مع ولاية أخرى، أو مع قوة أجنبية، أو تشارك في الحرب، ما لم تم غزوها بالفعل، أو في خطر وشيك لا يسمح بالتأخير.

شرط. ثانيا.

قسم. 1.

تناط السلطة التنفيذية برئيس الولايات المتحدة الأمريكية. ويتولى منصبه خلال فترة أربع سنوات، ويتم انتخابه مع نائب الرئيس الذي تم اختياره لنفس الفترة، على النحو التالي:

تعين كل ولاية، بالطريقة التي تحددها هيئتها التشريعية، عددًا من الناخبين، يساوي إجمالي عدد أعضاء مجلس الشيوخ والنواب الذين يحق للولاية تعيينهم في الكونغرس: ولكن لا يجوز لأي عضو في مجلس الشيوخ أو الممثل أو الشخص الذي يشغل منصبًا مكتب الثقة أو الربح في الولايات المتحدة، يجب تعيينه ناخبًا.

يجتمع الناخبون في ولاياتهم، ويصوتون بالاقتراع لشخصين، لا يجوز أن يكون أحدهما على الأقل من سكان نفس الولاية. وعليهم إعداد قائمة بجميع الأشخاص الذين تم التصويت لهم، وعدد الأصوات لكل منهم؛ ويجب عليهم التوقيع والتصديق على القائمة وإرسالها مختومة إلى مقر حكومة الولايات المتحدة، وموجهة إلى رئيس مجلس الشيوخ. يقوم رئيس مجلس الشيوخ، بحضور مجلسي الشيوخ والنواب، بفتح جميع الشهادات، ويتم بعد ذلك فرز الأصوات. يكون الشخص الحاصل على أكبر عدد من الأصوات هو الرئيس، إذا كان هذا العدد يشكل أغلبية إجمالي عدد الناخبين المعينين؛ وإذا كان هناك أكثر من شخص يتمتع بهذه الأغلبية، ويتمتعون بعدد متساو من الأصوات، يختار مجلس النواب على الفور عن طريق الاقتراع واحدًا منهم لمنصب الرئيس؛ وإذا لم يحصل أي شخص على الأغلبية، فمن بين الخمسة الأعلى في القائمة، يجب على المجلس المذكور أن يختار الرئيس بنفس الطريقة. ولكن عند اختيار الرئيس، يجب أن يتم التصويت من قبل الولايات، ويكون لممثلي كل ولاية صوت واحد؛ يتكون النصاب القانوني لهذا الغرض من عضو أو أعضاء من ثلثي الولايات، ويجب أن تكون أغلبية جميع الولايات ضرورية للاختيار. في كل حالة، بعد اختيار الرئيس، يكون الشخص الحاصل على أكبر عدد من أصوات الناخبين هو نائب الرئيس. ولكن إذا بقي اثنان أو أكثر لهما أصوات متساوية، يختار مجلس الشيوخ منهم عن طريق الاقتراع نائب الرئيس.

يجوز للكونغرس أن يحدد وقت اختيار الناخبين، واليوم الذي يدلون فيه بأصواتهم؛ أي يوم سيكون هو نفسه في جميع أنحاء الولايات المتحدة.

لا يجوز لأي شخص، باستثناء المواطن الطبيعي المولد، أو مواطن الولايات المتحدة، في وقت اعتماد هذا الدستور، أن يكون مؤهلاً لمنصب الرئيس؛ ولا يجوز لأي شخص أن يكون مؤهلاً لهذا المنصب دون أن يبلغ سن الخامسة والثلاثين عامًا، ولم يكن مقيمًا لمدة أربعة عشر عامًا داخل الولايات المتحدة.

في حالة عزل الرئيس من منصبه، أو وفاته، أو استقالته، أو عدم قدرته على القيام بسلطات وواجبات المنصب المذكور، فإن ذلك يؤول إلى نائب الرئيس، ويجوز للكونغرس بموجب قانون أن ينص على هذه الحالة عزل أو وفاة أو استقالة أو عجز كل من الرئيس ونائب الرئيس، وإعلان المسؤول الذي سيعمل بعد ذلك كرئيس، ويتصرف هذا المسؤول وفقًا لذلك، حتى تتم إزالة الإعاقة، أو يتم انتخاب الرئيس.

يحصل الرئيس، في أوقات محددة، على تعويض مقابل خدماته، لا يجوز زيادته أو إنقاصه خلال الفترة التي سيتم انتخابه لها، ولا يجوز له أن يتلقى خلال تلك الفترة أي أجر آخر من الولايات المتحدة، أو أي منهم.

قبل أن يتولى مهام منصبه، يجب عليه أن يؤدي القسم أو الإقرار التالي: - "أقسم (أو أؤكد) رسميًا أنني سأقوم بأمانة بتنفيذ منصب رئيس الولايات المتحدة، وسأبذل قصارى جهدي". القدرة على الحفاظ على دستور الولايات المتحدة وحمايته والدفاع عنه."

قسم. 2.

يكون الرئيس هو القائد الأعلى لجيش وبحرية الولايات المتحدة، ولميليشيات الولايات المختلفة، عندما يتم استدعاؤه للخدمة الفعلية للولايات المتحدة؛ يجوز له أن يطلب رأيًا كتابيًا من المسؤول الرئيسي في كل من الإدارات التنفيذية، بشأن أي موضوع يتعلق بواجبات مكاتبهم، ويكون له سلطة منح إرجاء التنفيذ والعفو عن الجرائم المرتكبة ضد الولايات المتحدة، باستثناء في قضايا الإقالة.

تكون له السلطة، بناءً على مشورة وموافقة مجلس الشيوخ، لعقد المعاهدات، بشرط موافقة ثلثي أعضاء مجلس الشيوخ الحاضرين؛ ويجب عليه أن يرشح، وبمشورة وموافقة مجلس الشيوخ، السفراء والوزراء العامين الآخرين والقناصل وقضاة المحكمة العليا، وجميع المسؤولين الآخرين في الولايات المتحدة، الذين لم يتم النص على تعييناتهم في هذه الوثيقة بطريقة أخرى. والتي يجب أن يتم تحديدها بموجب قانون: ولكن يجوز للكونغرس، بموجب قانون، أن يعهد بتعيين هؤلاء المسؤولين الأدنى مرتبة، حسب ما يرونه مناسبًا، إلى الرئيس وحده، أو في المحاكم، أو في رؤساء الإدارات.

يتمتع الرئيس بسلطة ملء جميع المناصب الشاغرة التي قد تحدث أثناء عطلة مجلس الشيوخ، من خلال منح اللجان التي تنتهي صلاحيتها في نهاية دورتها التالية.

قسم. 3.

يجب عليه، من وقت لآخر، أن يقدم إلى الكونجرس معلومات عن حالة الاتحاد، ويوصي باتخاذ الإجراءات التي يراها ضرورية وملائمة؛ يجوز له، في مناسبات غير عادية، أن يدعو كلا المجلسين، أو أحدهما، للانعقاد، وفي حالة وجود خلاف بينهما، فيما يتعلق بوقت التأجيل، يجوز له تأجيلهما إلى الوقت الذي يراه مناسبًا؛ ويستقبل السفراء والوزراء العموميين الآخرين؛ وعليه أن يحرص على تنفيذ القوانين بأمانة، ويتولى تكليف جميع المسؤولين في الولايات المتحدة.

قسم. 4.

يجب عزل الرئيس ونائب الرئيس وجميع الموظفين المدنيين في الولايات المتحدة من مناصبهم في حالة اتهامهم وإدانتهم بالخيانة أو الرشوة أو غيرها من الجرائم والجنح الكبرى.

شرط. ثالثا.

قسم. 1.

تناط السلطة القضائية في الولايات المتحدة بمحكمة عليا واحدة، وفي محاكم أدنى درجة حسبما يأمر به الكونجرس وينشئه من وقت لآخر. يشغل القضاة، في كل من المحكمتين العليا والدنيا، مناصبهم أثناء سلوكهم الجيد، ويتلقون، في الأوقات المحددة، تعويضًا مقابل خدماتهم، لا يجوز النقصان منه أثناء استمرارهم في مناصبهم.

قسم. 2.

يجب أن تمتد السلطة القضائية إلى جميع القضايا، في القانون والإنصاف، الناشئة بموجب هذا الدستور، وقوانين الولايات المتحدة، والمعاهدات المبرمة، أو التي ستبرم، تحت سلطتها؛ - إلى جميع القضايا التي تمس السفراء، والوزراء العموميين الآخرين والقناصل؛ - في جميع قضايا الأميرالية والولاية القضائية البحرية؛ - في الخلافات التي تكون الولايات المتحدة طرفًا فيها؛ - في الخلافات بين ولايتين أو أكثر؛ - بين ولاية ومواطني ولاية أخرى ، - بين مواطني مختلفين الولايات، بين مواطني نفس الولاية الذين يطالبون بالأراضي بموجب منح من ولايات مختلفة، وبين الولاية، أو مواطنيها، والدول الأجنبية، المواطنين أو الرعايا.

في جميع القضايا التي تمس السفراء والوزراء العموميين والقناصل الآخرين، وتلك التي تكون دولة ما طرفًا فيها، تتمتع المحكمة العليا بالولاية القضائية الأصلية. في جميع الحالات الأخرى المذكورة أعلاه، تتمتع المحكمة العليا بسلطة الاستئناف، فيما يتعلق بالقانون والواقع، مع الاستثناءات، وبموجب اللوائح التي يضعها الكونغرس.

تتم محاكمة جميع الجرائم، باستثناء حالات الاتهام، أمام هيئة محلفين؛ ويجب أن تعقد هذه المحاكمة في الولاية التي ارتكبت فيها الجرائم المذكورة؛ ولكن في حالة عدم ارتكابها داخل أي ولاية، يجب أن تتم المحاكمة في المكان أو الأماكن التي يحددها الكونجرس بموجب القانون.

قسم. 3.

الخيانة ضد الولايات المتحدة، يجب أن تتمثل فقط في شن الحرب ضدهم، أو الانضمام إلى أعدائهم، ومنحهم المساعدة والراحة. لا يجوز إدانة أي شخص بتهمة الخيانة إلا بناءً على شهادة شاهدين على نفس الفعل العلني، أو بناءً على اعتراف في محكمة علنية.

يتمتع الكونجرس بسلطة إعلان عقوبة الخيانة، ولكن لا يجوز لأي متهم بالخيانة أن يتورط في إفساد الدم أو المصادرة إلا أثناء حياة الشخص الذي ارتكب جريمة الخيانة.

شرط. رابعا.

قسم. 1.

يجب منح الثقة والائتمان الكاملين في كل ولاية للقوانين العامة والسجلات والإجراءات القضائية لكل ولاية أخرى. ويجوز للكونغرس، بموجب قوانين عامة، أن يحدد الطريقة التي يتم بها إثبات هذه القوانين والسجلات والإجراءات، وتأثيرها.

قسم. 2.

يحق لمواطني كل ولاية التمتع بجميع الامتيازات والحصانات التي يتمتع بها المواطنون في الولايات المختلفة.

أي شخص متهم في أي ولاية بالخيانة أو الجناية أو أي جريمة أخرى، والذي يفر من العدالة، ويتم العثور عليه في ولاية أخرى، يجب أن يتم تسليمه، بناءً على طلب السلطة التنفيذية للولاية التي فر منها، ليتم عزله. إلى الدولة صاحبة الولاية القضائية على الجريمة.

لا يجوز لأي شخص محتجز للخدمة أو العمل في ولاية ما، بموجب قوانينها، أو الهروب إلى ولاية أخرى، نتيجة لأي قانون أو لائحة فيها، أن يُعفى من هذه الخدمة أو العمل، ولكن يجب أن يتم تسليمه بناءً على مطالبة الطرف لمن تستحق هذه الخدمة أو العمل.

قسم. 3.

يجوز للكونغرس قبول ولايات جديدة في هذا الاتحاد؛ ولكن لا يجوز إنشاء أو إنشاء ولاية جديدة ضمن الولاية القضائية لأية ولاية أخرى؛ ولا يتم تشكيل أي ولاية عن طريق تقاطع ولايتين أو أكثر، أو أجزاء من الولايات، دون موافقة المجالس التشريعية في الولايات المعنية وكذلك موافقة الكونغرس.

يكون للكونغرس سلطة التصرف في جميع القواعد واللوائح اللازمة ووضعها فيما يتعلق بالإقليم أو الممتلكات الأخرى التابعة للولايات المتحدة؛ ولا يجوز تفسير أي شيء في هذا الدستور على نحو يمس بأي مطالبات للولايات المتحدة، أو لأية ولاية معينة.

قسم. 4.

تضمن الولايات المتحدة لكل ولاية في هذا الاتحاد شكلاً جمهوريًا للحكومة، وتحمي كل منها من الغزو؛ وعلى تطبيق الهيئة التشريعية، أو السلطة التنفيذية (عندما لا يمكن انعقاد الهيئة التشريعية) ضد العنف المنزلي.

شرط. الخامس.

يقترح الكونغرس، عندما يرى ثلثا المجلسين ذلك ضروريًا، تعديلات على هذا الدستور، أو، بناءً على طلب من الهيئات التشريعية في ثلثي الولايات المختلفة، يدعو إلى عقد اتفاقية لاقتراح التعديلات، والتي في كلتا الحالتين ، يجب أن يكون صالحًا لجميع المقاصد والأغراض، كجزء من هذا الدستور، عند التصديق عليه من قبل الهيئات التشريعية لثلاثة أرباع الولايات المختلفة، أو عن طريق الاتفاقيات في ثلاثة أرباعها، كما قد يتم اقتراح طريقة التصديق أو تلك من قبل المؤتمر؛ شريطة ألا يؤثر أي تعديل قد يتم إجراؤه قبل عام ألف وثمانمائة وثمانية بأي شكل من الأشكال على البندين الأول والرابع في القسم التاسع من المادة الأولى؛ وأنه لا يجوز حرمان أي ولاية، دون موافقتها، من حقها في التصويت المتساوي في مجلس الشيوخ.

شرط. السادس.

جميع الديون المتعاقد عليها والارتباطات المبرمة، قبل اعتماد هذا الدستور، يجب أن تكون صالحة ضد الولايات المتحدة بموجب هذا الدستور، كما هي الحال بموجب الاتحاد.

هذا الدستور، وقوانين الولايات المتحدة التي سيتم وضعها بموجبه؛ وجميع المعاهدات المبرمة، أو التي سيتم إبرامها، تحت سلطة الولايات المتحدة، يجب أن تكون القانون الأعلى للولاية؛ ويجب أن يلتزم القضاة في كل ولاية بذلك، بغض النظر عن أي شيء في دستور أو قوانين أي ولاية يتعارض مع ذلك.

يجب أن يكون أعضاء مجلس الشيوخ والنواب المذكورين أعلاه، وأعضاء المجالس التشريعية في الولايات المختلفة، وجميع المسؤولين التنفيذيين والقضائيين، في كل من الولايات المتحدة والولايات المتعددة، ملزمين بالقسم أو الإقرار بدعم هذا الدستور؛ ولكن لن يكون هناك أي اختبار ديني مطلوب على الإطلاق كمؤهل لأي منصب أو مؤسسة عامة في الولايات المتحدة.

شرط. سابعا.

يجب أن يكون التصديق على اتفاقيات تسع ولايات كافياً لإنشاء هذا الدستور بين الولايات التي تصدق عليه.

الكلمة "the" مكتوبة بين السطرين السابع والثامن من الصفحة الأولى، وكلمة "ثلاثون" مكتوبة جزئيًا على Erazure في السطر الخامس عشر من الصفحة الأولى، والكلمات "يجرب" مكتوبة بين السطرين. السطر الثاني والثلاثون والثالث والثلاثون من الصفحة الأولى وكلمة "ال" توضع بين السطرين الثالث والأربعين والرابع والأربعين من الصفحة الثانية.

يشهد وليام جاكسون السكرتير

تم إبرامه في الاتفاقية بموافقة الولايات المتحدة بالإجماع في اليوم السابع عشر من شهر سبتمبر من عام ألف وسبعمائة وسبعة وثمانين ميلاديًا واستقلال الولايات المتحدة الأمريكية الثاني عشر وإثباتًا لذلك، قمنا بالتسجيل بأسمائنا في هذه الاتفاقية ,

ز°. واشنطن
الرئيس والنائب من ولاية فرجينيا